Well, let me tell you something that's gonna clear your head right up.
Allora, lasciati dire qualcosa che ti farà tornare completamente sobrio.
Why don't you take a study break, clear your head.
Fai una pausa, libera la mente.
So why don't you please go outside, clear your head.
Percio, per favore va' un po' fuori, schiarisciti la mente.
Perhaps you should have some, clear your head.
Forse dovrebbe prenderne un po' per schiarirsi le idee.
You need to clear your head, leave the scene of the crime.
Hai bisogno di liberare la tua mente, lasciare la scena del crimine.
You need to clear your head.
Hai bisogno di schiarirti la mente.
Clear your head for a while.
Liberati la mente per un po'.
Then maybe we can clear your head.
Cosi' forse possiamo sgombrarti la mente.
All right, clear your head, all right?
D'accordo, libera la tua mente, ok?
Listen, just get some sleep and clear your head.
Senti, vedi di dormire un po' e di schiarirti le idee.
You know, take the weekend, clear your head.
Ti prendi un week end, ti schiarisci le idee.
Walk around, clear your head, and when I ask you again, give me a better answer.
Fatti un giro, schiarisciti le idee, e quando te lo chiedero' di nuovo, dammi una risposta migliore.
Busy hands could help clear your head, huh?
Lavorare con le mani, può schiarirti la mente, eh?
Come on, now, go park it on the beach in Florida for a couple weeks, man, and clear your head.
Forza, amico, vai in una spiaggia in Florida per un paio di settimane e schiarisciti le idee.
So I figured, I don't know, trip away for a few days might help clear your head.
Cosi' ho pensato, andiamocene via insieme per qualche giorno, magari ti chiarisci le idee.
You go outside the walls, disappear for an entire day to clear your head, and you're all, "I get it."
Tu esci dalle mura, sparisci per un giorno intero per schiarirti le idee e tu gli dici solo: "Ho capito."
It's good for you, clear your head.
Ti fa bene, libera la mente.
And there's nothing like a fuck-mad Dornish girl to clear your head for the next fight.
E niente e' meglio che scopare una dorniana per liberarti la mente per il prossimo combattimento.
Good place to clear your head, figure things out, smoke a little something.
E' un buon posto per rinfrescarti le idee, capire, fumare qualcosa...
I got a little side project, clear your head.
Ho un piccolo... Progetto secondario. Divertiti.
Whatever that spa weekend did to clear your head, it also improved your technique.
Qualsiasi cosa abbia fatto quel fine settimana per liberarti la mente, ha anche migliorato la tua tecnica...
You clear your head for a few days.
Quello uno lo fa per qualche giorno.
Just... just go and clear your head.
Vai... vai a schiarirti le idee.
It is also a way to clear your head, bring your thoughts in order, reduce stress, excitement, and calm emotions.
È anche un modo per purificare la testa, mettere in ordine i pensieri, ridurre lo stress, l'eccitazione e calmare le emozioni.
And then afterwards, maybe you'd like to go for a drive, to clear your head.
E poi dopo, probabilmente, vorrai farti un giro in macchina... per schiarirti le idee.
Well, maybe just a change of scenery might clear your head, make you feel better.
Beh, ma magari cambiare scenario potrebbe schiarirti le idee, e farti stare meglio.
I think it would be good for you to get away from tree hill for a few weeks, clear your head.
Credo sarebbe un bene per te... andare via per qualche settimana da Tree Hill.
A trip will clear your head.
Un viaggio ti schiarira' le idee.
No, no, not at all, but I wouldn't mind shutting them up, so just clear your head and think about something else.
No, no, per niente, ma... non mi dispiacerebbe zittirli, percio' svuota la testa e pensa a qualcos'altro.
Not too many people around, so you can clear your head.
Non c'e' molta gente in giro, si puo' pensare.
Detective, would it be the worst thing to take some time off, clear your head a little, maybe start thinking more clearly about things?
Detective, sarebbe cosi' sbagliato prendersi un po' di tempo libero, schiarirsi un po' le idee... e iniziare magari a ragionare un po' di piu' sulle cose?
Look, the best thing you can do right now is clear your head, get out of the city and leave your old, familiar routine behind.
Ascolta, la migliore cosa da fare ora e' liberare la mente, andare via dalla citta' e lasciarti alle spalle la solita vecchia routine. Concordo.
3.5335199832916s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?